⚡ Collaboration en temps réel

Écrivez ensemble. Simultanément. Sans chaos.

Plusieurs personnes modifient le même document et voient les modifications des autres au fur et à mesure. Pas de blocage du type « quelqu'un d'autre est en train de modifier le document ». Pas de conflits de fusion a posteriori. Écrivez, tout simplement.

Notes de mise à jour du T3 3 contributeurs actifs

Aperçu

Cette version comprend des améliorations de performances, deux nouvelles intégrations et une fenêtre de paramètres remaniée. Sarah ▎

Modifications de l'API

Le point de terminaison /v2/entries prend désormais en charge les opérations en masse. Les limites de débit ont été augmentées à 1 000 requêtes/min pour les forfaits Pro. Marcus ▎

Corrections de bogues

Un problème a été corrigé : les documents expirés n'étaient pas exclus des résultats de recherche. Elle ▎

Sarah Marcus Elle Toutes les modifications ont été enregistrées

L'ancienne méthode de collaboration

Vous connaissez le refrain. Copier le document, apporter des modifications, le renvoyer par e-mail. Ou pire encore : vous ouvrez une page Confluence et découvrez que quelqu'un d'autre l'a verrouillée. Le temps de fusionner les modifications, la moitié d'entre elles sont erronées.

❌ Sans édition en temps réel

  • Les verrous de document bloquent les autres contributeurs
  • Fusion manuelle des modifications concurrentes
  • Conflits de versions et modifications perdues
  • Noms de fichiers tels que « Final_v3_REAL_final.docx »
  • Impossible de savoir qui a modifié quoi et quand

✔ Avec Rasepi

  • Tout le monde édite en même temps, en direct
  • Vous voyez les curseurs des autres en temps réel
  • Les modifications sont automatiquement fusionnées
  • Historique complet des versions avec restauration
  • Piste d'audit claire indiquant qui a fait quoi

Voici comment fonctionne la collaboration en temps réel

Basé sur SignalR pour une synchronisation instantanée. Les modifications apparaissent au fur et à mesure que vous tapez.

1

Ouvrez n'importe quel document

Lorsque vous ouvrez un document, Rasepi établit une connexion en temps réel. Si quelqu'un d'autre a ouvert le même document, vous voyez immédiatement son curseur.

2

Modifiez le document avec votre équipe

Tapez, mettez en forme, restructurez. Les modifications de chacun apparaissent en temps réel pour tous les autres. L'éditeur résout automatiquement les conflits. Pas de fusion manuelle.

3

Les identifiants de bloc garantissent la cohérence des traductions

C'est là que Rasepi se distingue de Google Docs. Chaque paragraphe possède un identifiant de bloc unique qui est conservé d'une modification à l'autre. Cela signifie que les modifications communes apportées à l'original continuent d'être correctement attribuées aux versions traduites.

4

L'historique des versions enregistre tout

Chaque modification est consignée. Vous pouvez voir qui a modifié quoi et quand, et revenir à n'importe quelle version antérieure. Rien ne se perd.

Une collaboration qui comprend la traduction

La plupart des éditeurs collaboratifs ont été conçus pour des documents monolingues. Ils synchronisent parfaitement le texte entre les utilisateurs, mais ne disposent d'aucun concept de suivi des traductions au niveau des blocs.

L'éditeur de Rasepi est basé sur TipTap avec des extensions personnalisées qui comprennent le système de blocs. Lorsque deux personnes modifient le même document en même temps, les identifiants de blocs et les hachages de contenu qui alimentent le système de traduction restent intacts.

Édition en temps réel + suivi de traduction qui fonctionnent ensemble.

Une modification collaborative en anglais déclenche correctement la détection des modifications dans toutes les versions traduites. C'est là que réside la difficulté que la plupart des plateformes négligent : faire fonctionner la collaboration en temps réel et le suivi de traduction ensemble, et non comme des fonctions distinctes qui s'ignorent mutuellement.

Un exemple concret

Scénario : votre équipe produit met à jour ensemble les notes de mise à jour du troisième trimestre.
10 h 00 Le chef de produit ouvre le document et commence à rédiger la section « Aperçu ».
10 h 03 Deux développeurs se joignent au même document. L'un complète la section sur les modifications de l'API, l'autre rédige la liste des corrections de bogues. Tous les trois voient les curseurs des autres.
10 h 15 Le document est terminé. Le chef de produit vérifie l'ensemble et le marque comme validé. Valeur d'actualité : 100.
10 h 16 Les traductions commencent. Chaque bloc est envoyé à DeepL. Les versions allemande et française sont prêtes en quelques secondes. Tous les identifiants de bloc sont intacts.

Les détails

✍️ Éditeur de texte enrichi

Basé sur TipTap (ProseMirror en arrière-plan). Titres, listes, blocs de code, tableaux, images. Un véritable éditeur, pas un simple champ de texte Markdown.

👥 Indicateurs de présence

Voyez qui consulte ou modifie un document en ce moment. Des curseurs colorés indiquent où chaque personne travaille.

🔌 Robustesse hors ligne

Si votre connexion est interrompue, vos modifications sont enregistrées localement et resynchronisées une fois la connexion rétablie. Aucune perte de travail.

🔒 Contrôle des autorisations

Tout le monde ne devrait pas pouvoir tout modifier. Les propriétaires du hub contrôlent qui peut consulter, modifier ou gérer chaque espace de travail.

N'attendez plus votre tour

Avec Rasepi, toute votre équipe écrit ensemble en temps réel, avec un suivi des traductions qui suit vraiment le rythme.

Rasepi est actuellement en bêta privée. Nous invitons les équipes par vagues.