Every document earns a live trust score based on real signals — not just a review date. When something changes in the real world, Rasepi flags the docs that are affected and tells you why. Your team knows what's current. Your AI tools do too.
The platform is API and AI first. Connect via REST API, MCP, or webhooks. The UI is just the starting point. Oh, and it publishes to 40+ languages automatically.
Not on purpose. But nobody knows which ones are still accurate, and nobody has time to check.
A new hire follows the setup doc. Half the links are dead. Two tools mentioned were replaced six months ago. They spend their first day debugging the documentation instead of learning the stack.
Your English docs got updated three times this quarter. The German and Japanese versions? Still on the January edition. Your Berlin team is following a different process than London and nobody realises.
Your AI assistant confidently answers a question using a doc that hasn't been reviewed in 14 months. The answer sounds right. It isn't. Nobody catches it until something breaks in production.
Every document earns a trust score based on real signals: review status, link health, readership, translation drift, and external changes. When a release ships or an API is deprecated, the affected docs get flagged with the reason attached.
How it works →See every document's trust score, the signals behind it, and how freshness affects search and AI ranking. Sort by staleness, filter by team, and spot the docs that need attention before they cause problems.
How it works →Write in one language. Rasepi translates to 40+ others via DeepL, retranslating only the sections that changed. Your global teams stay in sync within seconds of every edit.
How it works →Most platforms say "verified" and leave it at that. Rasepi watches for changes outside your docs and flags the content they affect, with the specific reason attached.
The Content Health Dashboard shows every document's trust score, the signals behind it, and how freshness affects search and AI ranking. Sort by staleness, filter by team, and spot the docs that need attention before anyone reads something outdated.
When someone saves a document, Rasepi figures out which sections changed and sends only those for translation via DeepL. Everything else stays as it was. Your global teams see the update within seconds.
Confluence gives everyone the same interface and calls it "read mode." That's not a reader experience. That's an editor with the buttons hidden. Rasepi gives readers their own portal built from scratch for finding answers, not managing content.
Hubs, entries, versions, expiry dates, translation status, block-level editing. The full machinery for people who build and maintain content.
No hubs, no sidebar tree. Content is surfaced by topic, popularity, and freshness. Readers don't know or care which hub a doc lives in.
Ask a question, get an answer pulled straight from your documentation. Voice or text, whatever works. Rasepi only uses content that's been reviewed and is still current. Stale docs are excluded automatically.
| r Rasepi | Confluence | Notion | GitBook | |
|---|---|---|---|---|
| Explainable trust scores with evidence | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| External change detection | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| Machine-readable trust metadata for AI | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| Built-in multilingual publishing | ✓ | † | ✗ | ~ |
| Block-level translation cost optimisation | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| Mandatory content expiry | ✓ | † | ✗ | ✗ |
| Live document freshness scoring | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| Freshness-weighted search & AI | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| AI doc assistant | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Edit triggers translation + freshness update | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| Real-time collaborative editing | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Free unlimited reader seats | ✓ | ✗ | ✗ | ~ |
| Separate reader-focused UI | ✓ | ✗ | ✗ | ✓ |
| Extensive plugin marketplace | ~ | ✓ | ✓ | ~ |
| Open-source / self-hosted | ✓ | ~ | ✗ | ✗ |
| MCP server for AI-native integration | ✓ | ✗ | ✗ | ✗ |
| Open API & webhooks | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
✓ = native built-in feature ·
† = available via third-party plugin or workaround ·
~ = partial or limited support ·
✗ = not available
We believe in honest comparisons. Our competitors are great products and many features overlap. Where Rasepi stands apart is the native integration of multilingual publishing, content freshness, and translation efficiency that others don’t offer out of the box. Hover over symbols for details.
Block-level translation, real-time editing, content expiry, search with your own API keys, the full plugin SDK, REST API, and MCP server. All open source. Self-host it, read the code, build on top of it.
The cloud edition adds freshness scoring, review workflows, glossary management, SSO, and the stuff teams need when they'd rather not run their own infrastructure.
Community Edition is under active development. Star the repo to follow along.
If your teams are working across languages, dealing with stale content, or wondering whether what they're reading is still accurate, Rasepi was built for you.
Rasepi is in private beta. We're inviting teams in waves.