Artigos com tag: multilingual
O caso de negócios para a localização em nível de bloco
As equipas globais não precisam apenas de traduções. Precisam de conhecimentos que funcionem em todos os mercados, com cada língua a ter a sua própria estrutura. A localização em bloco torna isso prático.
31 de março de 2026Pare de manter cinco cópias do mesmo documento
A maioria das empresas tem onboarding_germany, onboarding_japan, onboarding_brazil. No Rasepi, é apenas "Onboarding". Um documento. Passos partilhados traduzidos, passos locais por língua. Não há mais cópias à deriva.
31 de março de 2026Como as traduções do Rasepi realmente funcionam e por que elas soam como a sua equipe
O Rasepi não se limita a traduzir a sua documentação para outros idiomas. Ele aprende a sua terminologia, combina o seu tom e permite que cada versão linguística viva a sua própria vida. Veja como.
18 de abril de 2026Uma chave de API, muitos inquilinos: Como isolamos as traduções de DeepL entre os clientes
O Rasepi usa uma única chave de API DeepL para todos os locatários. Veja como lidamos com glossários por cliente, regras de estilo, traduções em cache e isolamento em nível de bloco sem vazamento de nada.
27 de abril de 2026Deixe seu LLM pensar em inglês
O RAG fiável e a chamada de ferramentas necessitam normalmente de uma língua de trabalho estável. Mantenha o inglês dentro do ciclo do modelo e, em seguida, localize-o para os utilizadores nas extremidades.