← Torna al blog
Articoli con tag: multilingual
24 marzo 2026
Il caso commerciale della localizzazione a livello di blocco
I team globali non hanno bisogno solo di traduzioni. Hanno bisogno di conoscenze che funzionino in ogni mercato, e ogni lingua ha la sua struttura. La localizzazione a livello di blocco rende tutto ciò pratico.
31 marzo 2026Smettere di mantenere cinque copie dello stesso documento
La maggior parte delle aziende ha onboarding_germania, onboarding_giappone, onboarding_brasile. In Rasepi, c'è solo 'Onboarding'. Un unico documento. Fasi condivise tradotte, fasi locali per lingua. Niente più copie che si allontanano.
31 marzo 2026Come funzionano effettivamente le traduzioni di Rasepi, e perché sembrano quelle del suo team
Rasepi non si limita a tradurre la sua documentazione in altre lingue. Impara la sua terminologia, si adatta al suo tono e lascia che ogni versione linguistica viva la propria vita. Ecco come.