全球团队不仅需要翻译。他们需要的是适用于各个市场的知识,每种语言都有自己的结构。区块级本地化可以实现这一点。
大多数公司都有 onboarding_德国、onboarding_日本、onboarding_巴西。而在 Rasepi 中,只有 "Onboarding"。一份文档。翻译共享步骤,每种语言的本地步骤。不会再有不同的副本。